David Antin - Allegorie (vertaling)
dat het een allegorie van zijn leven was is onbetwistbaar
maar de betekenis blijft mogelijk voor altijd onduidelijk
door het
gebrek aan een sleutel
stel dat het een allegorie voor zijn leven is
een man gevuld met pijlen en een geruite vloer
stel dat de pijlen meningen zijn en dat de vloer
een houding
is die alle ongelukken weigert
stel dat het een allegorie is waarin de rivier het uur
die de
geboorte van zijn oog zag
stel de steen was de koppigheid van zijn handen
die
obstakels het hoofd bieden dat de
stad
een hoek
aan zonlicht op een bepaald uur was
dat het een
allegorie was waarin elk kind apart
de geuren
van bepaalde maanden
die een
weersverandering aankondigen
stel dat het een allegorie was en het zonlicht het geheugen
van een glas water
stel dat alle figuren syllaben waren van een taal gesproken
door
vreemdelingen in bontjassen of de regels van een spel
die hij gespeeld
zag eens dat het zwaard een
geschreven brief
naar de
Doge was of een mening over astronomie
dat de drie afstanden stappen in het peinzen waren
over de fases van een insectenleven
waarin de voorgrond de larve was het midden
een cocon en de achtergrond het ontsnappend imago
stel dat de berg een vijandelijke kleur was
en de man in de cel een gefaalde waarneming
stel dat het een allegorie van zijn leven is
waarin het kader zijn ontleedde lichaam was
met de
botten open en bloot en de aderen
en de
bloedcellen geprojecteerd op het scherm
stel dat de wolken zijn ogen waren, reizend
naar
ongeziene vogels
stel dat het onderwerp van het schilderij tijd was
in de vorm
van de maan die zo ook
nog
ongezien achter de rand van de horizon
waar naar het al heen had gereisd de hele dag voorwaarts
Reacties
Een reactie posten